EPS
← All batches·2605.22137

Cross-Lingual Consensus: Aligning Multilingual Cultural Knowledge via Multilingual Self-Consistency

topic: current_projecttop score: 100released: 2026-05-22first surfaced: 2026-05-22arXivPDFthreats2026-05-22

Authors: Andrew Ivan Soegeng, Patrick Sutanto, Tan Sang Nguyen

arXiv · PDF

Summary

arXiv:2605. 22137v1 Announce Type: new Abstract: Although Large Language Models (LLMs) demonstrate strong capabilities across various tasks, they exhibit significant performance discrepancies across languages.

Relevance

Read next because Cross-Lingual Consensus: Aligning Multilingual Cultural Knowledge via Multilingual Self-Consistency overlaps with clean result "LoRA persona trained on alone emits at 23.5% when a co-trained partner learns ..., vs 0% control on Qwen2.5-7B-Instruct (MODERATE confidence)", clean result "Leakage rate is a usable signal for recovering trigger-shaped phrases on Gaperon-1125-1B without knowing the hidden trigger itself (MODERATE confidence)", clean result "Language-mismatch LoRA SFT on Qwen2.5-7B leaks the trained completion language into bystander directives the model was never trained on, absent under same-language SFT (LOW confidence)". Matching terms: strong, alignment, eval, rate, propagate, full, language, model. Source: arxiv cs.CL (NLP).

Threat model

Potential threat/caveat for clean result "LoRA persona trained on alone emits at 23.5% when a co-trained partner learns ..., vs 0% control on Qwen2.5-7B-Instruct (MODERATE confidence)": this item discusses bias, evaluation, benchmark.

Abstract

arXiv:2605.22137v1 Announce Type: new Abstract: Although Large Language Models (LLMs) demonstrate strong capabilities across various tasks, they exhibit significant performance discrepancies across languages. While prompting LLMs in English typically yields the highest general performance, it often induces a Western-centric bias, hindering the model's ability to accurately reflect diverse cultural knowledge. We hypothesize that LLMs already possess rich cultural knowledge embedded within local-language representations, but fail to retrieve it when prompted in English. To bridge this cross-lingual knowledge gap, we propose a novel self-supervised framework. Our method leverages multilingual self-consistency to identify the most reliable cultural responses across languages, combined with a self-critique mechanism to transfer this knowledge to the weaker language. Evaluations on the BLEnD benchmark demonstrate that our approach significantly improves cultural alignment-boosting performance on English queries by an average of 5.03%-relying entirely on self-generated data. Ultimately, our work demonstrates that latent cultural knowledge can be successfully surfaced and propagated across languages, enabling more culturally equitable and consistent LLMs.